观DVD有感(怎么象小学生的题目?- -)

    2007-04-17

    Tag:jin

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://akagrace.blogbus.com/logs/5067399.html

    啊啊啊啊~~~~~我看完DVD了!!!

    太帅了!!!太可爱了!!!!小孩,你真的真的好厉害!

    前半场我觉得他的心情并不太高,似乎没什么状态的样子.可是从gold开始就有小动作啦,吐吐舌头,扭扭脖子,甩甩头,真好看^^从butterfly开始看到了他的笑容,好可爱好真实好自然!终于看到他笑了,在大半场过后...他还用手把甜甜推了下去,还给丸子闹..傻笑..

    最喜欢的是peacefuldays里他倒在地上唱歌的样子,然后两腿一蹬就起来了!好可爱!别人都正常的用手扔球,他很帅的用脚踢~~~

    最重要的是,他笑了!那么开心那么自然的在笑!

    虽然整场他笑的不多,状态不high,调皮也不如以前,可是他在那里,在那里闭上眼睛认真而动情地唱!

    (可是很rp的是,kame说“六”咬字的时候转过头看jin笑,结果jin本来是看着别的方向的在笑,一转回头来看到kame就立马不笑了..希望是我rp了,剪辑问题剪辑问题..我觉得他们还是有互动的,最后安可结束时他转头看kame...)              --------请无视...><

    安可的时候唱了will be all right,"what you worry about will be all right!"是这样的吗?jin?
    我们所worry的都会变好的吗?那你会回来吗?
    其中,他改了句词"今日ありがとう",这小孩...

    “I had a precious time with you!"这次这句我可是听得清清楚楚哦!丫头,你什么时候回来?我们是你的kizuna吗?屏幕上写的:kattun六人で..is always with you!什么时候可以再看到有你的kattun呢?

    "有個一般的日飯在他的網誌寫著,他上週去看了KAT-TUN在廣島舉辦的演唱會,
    在他附近有個仁飯舉著一個自製的扇子,扇子上寫著:仁元気?(仁現在好嗎?)
    而因為他們離舞台比較近的關係,後來上田看到了那個扇子,竟然對著那個方向點點頭,
    還舉出大拇指的樣子.....

    還有另外一個日飯寫到,也有人舉著「仁によろしく」(向仁問好)的扇子,
    上田看到了也是對著那邊比了OK的手勢呢!!!"

    再加上前几天在ao的bo上看到的,有人问u君"仁君元気ですか"..

    我好dj小上!小上真好! ども ありがとうございます!
    我也好想亲口问一句,仁君元気ですか!!!

    好了,不多说了.如果仁你听得到的话,请回答我,告诉我你是否安好,是否快乐!

    如果上帝您听得到的话,请让他回来吧!别再折磨我们这群可爱的a饭了~~

    谢谢!

    还有,小孩,我真的真的好喜欢你!并且这种喜欢并没有随着你的留学而减少,相反,它在加深!很辛苦,可我很骄傲我喜欢你!

    加油!我们都要!

     


    收藏到:Del.icio.us




    引用地址: